We Remember

LENARCIC, Irmgard

Passed away on Wednesday, March 8, 2017 at the age of 76. Survived by her loving family: Gerald (Jody), Tom (Laurie and Liam), Margaret (Ed), Sue (Roger, Chelsey and Corrie-Anne), great grandchild Parker, and brother Arnold (Margaret) Wiegert and family. Predeceased by her eldest brother Sigmund Wiegert, and her loving husband Alois with whom she shared 51 years of marriage. A Memorial Mass will be celebrated on Saturday, March 18th at 10:00 am at the Corpus Christi Catholic Church, 750 Rutland Road North, Kelowna, BC. In lieu of flowers, memorial donations may be made to a charity of your choice. Condolences may be sent to the family by visiting www.springfieldfuneralhome.com, 250-860-7077.

If you wish to send a condolence, post photos or share a memory, please scroll down the page to the area called “Share Your Condolences.”

Service
Saturday, March 18th at 10:00 am

Location
Corpus Christi Catholic Church

Share with Others:

Share on Facebook
Share Via Email

Charity of your choice

 


Service Information

Service Details


The service for LENARCIC, Irmgard is scheduled for Saturday, March 18th at 10:00 am. Below you will find the map for the service location and the contact information should you have any questions.

Address & Contact for Service Location:

Corpus Christi Catholic Church

750 Rutland Road North Kelowna, BC

Phone:


Special Requests:

None.


Funeral Pointers:

 


Condolences

  • Lorraine Schuler says:

    Sending loving thoughts and condolences to all of you. Find strength in each other. Love always, Lorraine

  • Konstantin Trahasch says:

    (English Translation Below original German Email)
    Guten Tag
    lieber Arnold, Margarete und Familie
    Wir sind alle voll in tiefer Trauer, bei der Nachricht vom Tode von Tante Irmgard.
    Unsere Aufrichtige Anteilnahme, der ganzen Familie. Sie ist nun von den Beschwerden,
    von Krankheiten und Schmerzen, des Alters erlöst. Sie schrieb in ihren Briefen immer vom Gottvertrauen, was immer auch kommen mag. Nun ist sie in Gottes Hand geborgen.
    Johanna hat in unserer Pfarrkirche Kerzen angezündet, in stillem Gedenken.
    Wir sind in Gedanken bei euch und im Gebet verbunden. Viel Kraft für die Tage des Abschieds Nehmens.
    Nun der ganzen Familie alles Gute und Gottessegen.
    Liebe Grüße aus Sulz, den 12 März 2017
    Johanna, Helene, Bernhard, Raphael mit Sarah und Konstantin mit Larissa
    (English Translation Below)

    We are all full of deep grief, at the news of the death of Aunt Irmgard.
    Our sincere sympathy, the whole family. She is now aware of the complaints,
    Of sickness and pain, of the age. In her letters she always wrote of God’s trust, whatever it may be. Now she is saved in God’s hand.
    Johanna has lit candles in our parish church, in a quiet memory.
    We are connected in our thoughts and in prayer. Lots of strength for the days of parting. Now to the whole family all the best and God’s best.
    Greetings from Sulz, 12 March 2017
    Johanna, Helene, Bernhard, Raphael with Sarah and Constantine with Larissa

  • Gabriele und Josef says:

    (English Translation Below original German Email)
    Guten Morgen
    Arnold u. Margret, Meine Cousine Irmgard ist nach schwerer Krankeit von uns gegangen. 2 1/2 Jahre nach unserem Besuch bei ihr. Auch ein Grund den Reiseordner aufzuschlagen und das gesehene und erlebte Revue passieren zu lassen. Dank Eures einmaligen großen Engagements habt Ihr uns u. a. zu Irmgard und ihrer Familie gefahren, wo wir königlich empfangen und bewirtet wurden. Viele alte Erinnerungen wurden aufgefrischt bevor wir uns verabschiedeten und die Heimfahrt antraten in Ungewißheit auf ein Wiedersehen. Jetzt ist es Gewißheit, daß wir Irmgard auf dieser Welt nicht mehr sehen werden. Sie wird sich jetzt im Himmel, aller Schmerzen befreit, mit ihrem lb. Alois das himmlische Festmahl feiern. Diese Gewißheit soll Euch großen Trost in dem jetzigen unsagbaren Schmerze sein, wozu wir euch viel Kraft wünschen. Wir fühlen uns mit Euch in der Trauer sehr verbunden. In stiller Umarmung Gabriele und Josef
    (English Translation Below)
    Good morning
    Arnold and Margret, My cousin Irmgard left us after a serious illness. 2 1/2 years after our visit to her. Also a reason to open the travel folder and let the seen and experienced review pass. Thanks to your one-time commitment, you have taken us to Irmgard and her family, where we were received royally and hosted. Many old memories were refreshed before we said good-bye and the return arrived in uncertainty for a goodbye. Now it is certain that we shall no longer see Irmgard in this world. She is now freed in heaven, all pain, with her b. Alois celebrate the heavenly feast. This certainty will be a great consolation to you in the present unspeakable pain, for which we wish you much strength. We feel very connected with you in grief. In silent embrace
    Gabriele and Joseph

Leave a Condolence Message for the Family


» To share your condolence on this page please fill out the requested fields.
» If you have a photo to share, please do so as families appreciate it. To share a photo (please note, just one photo per condolence please), click the 'Choose File' button and select a photo from your computer.
» Once you are done, click the 'Share' button.
» Your email is never published or shared. Your name and email are both required.

NOTE: all messages will go through an administrative process before being posted.